- Joined
- May 14, 2014
- Messages
- 10,181
- Generation Started
- 1st Generation
- Favorite Pokémon
- Pikachu, Rayquaza and Zeraora
- PkmnGO Team
-
Remember that some time ago we opened a thread with Lack-two's VIZ localized name (the name can still change)?? (Youcan find the thread here: http://www.pokemon-trainer.com/threads/lack-twos-name-is-now-rachel-viz-translations.707/)
Now, Shogakukan Asia localized the names of Lack-Two and Whi-Two. Lack-Two is now localized as Blake and Whi-Two is now Whitley.
You can find the first 17 pages of Shogakukan Asia translation here: http://sa.tameshiyo.me/9789811115677?page=1
VIZ will release the first volume of B2W2 on January 3, 2017 so that day we will know if VIZ will use Shogakukan localization for the names or not.
Now, Shogakukan Asia localized the names of Lack-Two and Whi-Two. Lack-Two is now localized as Blake and Whi-Two is now Whitley.

You can find the first 17 pages of Shogakukan Asia translation here: http://sa.tameshiyo.me/9789811115677?page=1
VIZ will release the first volume of B2W2 on January 3, 2017 so that day we will know if VIZ will use Shogakukan localization for the names or not.